Pages

quinta-feira, 14 de abril de 2011

Literatura Turca






Para nós brasileiros, que vivemos em um mundo aparentemente tão distante do que se passa neste lado do mundo ocidental-oriental, a literatura ainda é um dos melhores meios de se conhecer, e até mesmo "viajar", a países deste parte do mundo, como por exemplo a Turquia. Mesmo antes de vir a morar aqui neste lindo país eu já tinha interesse em conhecer um pouco melhor a história e o modo de vida dos turcos e muçulmanos em geral. E, como acredito que a literatura ainda é um dos melhores meios de se conhecer um povo em sua raíz, vou compartilhar com vocês, a partir de hoje, livros que já li e que estou lendo, de autores turcos e co-relacionados, para quem se interessar em conhecer um pouco a respeito dessa literatura tão interessante e rica. Minha primeira dica, como não poderia deixar de ser, é que os interessados em Turquia comecem a adentrar na literatura turca através do prêmio nobel de 2006, Orhan Pamuk. Recomendo a leitura de "Meu nome é Vermelho", que está traduzido para o português, e que conta a história de um crime ocorrido no tempo do império otomano, tendo a cidade de Istambul como cenário. O segundo livro que recomendo é o "De volta a Istambul", da reconhecida escritora Elif Shafak, também com tradução para o português, que conta a história de uma adolescente que vive em Istambul, filha de mãe solteira, e os conflitos e alegrias da vida em família. "La tumba negra", sem tradução para o português ( nome original em turco e nas traduções inglesas: Patasana), do também muito conhecido escritor Ahmet Ümit, é uma história de mistério onde um assassinato está diretamente ligado às descobertas arqueológicas que revelaram antigos tabletes Hititas. O atual livro de minha leitura se chama "La novela del conquistador", também sem tradução para o português, do escritor Nedim Gürsel, e que conta a história de como o sultão Mehmet, o conquistador, conquistou de vez Istambul, derrubando assim o longo império Bizantino. Outro livro que recomendo, para todas as idades, se chama "El mundo de Nasrudín- Cuentos sufíes", composto de pequenos contos onde sempre existe uma mensagem, um aprendizado, a ser entendido, através das histórias do tradicional personagem (que dizem ter existido realmente) turco Hoca Nasrudin. O autor deste livro não é turco e sim um conhecido escritor afegão, Idries Shah.

11 comentários:

Mari disse...

Que belo acervo de livros você tem,amiga! Gostei muito do livro da Şafak. E por incrível que pareça, li alguns livros do Pamuk, mas não o ganhador do Nobel! Acho que já passou da hora...
Obrigada pelas preciosas dicas!
Um beijo

Hürrem disse...

Amiga,
Se quiseres ler algum dos meus livros saiba que estão as ordens, sempre! Beijocas

Sá Editora disse...

Minha editora está começando a traduzir autores turcos para os brasileiros; fizemos Tuna Kiremitçi, agora vai sair Palavra Perdida, de Oya Baydar, muito bom, toca na questão curda. Gostei muito do seu blog, pois procuro outras boas indicações para traduzir aqui. Irei a Istambul no final do mês para um encontro de editores e tradutores do turco. Abraços, Eliana Sá/Sá Editora

Hürrem disse...

Olá Eliana,
Que bom que gostou do blog. Gostei muito de saber que vc está traduzindo autores turcos para o portugues! Vc poderia me dar teu e-mail? Gostaria de te escrever a respeito dos autores turcos. Obrigada e um abraço

ManDrag disse...

Uau! Fantástico!... Assim eu tivesse possibilidade de alcançar tais iguarias literárias. Fiquei muito cativado pelo livro de contos sufis; acredito que seja de muito superior inspiração.

E olha só, uma editora traduzindo do turco para português!... E vindo anunciar aqui no teu blog! A isso chamo reconhecimento por bom trabalho prestado. Parabéns!

Um grande abraço

Anônimo disse...

Por um acaso entrei aqui e adorei as dicas,pois moro em Salvador e meu noivo é turco.Estou a procura de livros de turco para o portugues e perece q agora me achei.Mas tenho dificuldade em presenteá-lo com livros brasileiros de tradução turca.Por favor quem souber me ajude.Abraços.

Hürrem disse...

Prezada anônima,

Na verdade não existem quase livros de escritores brasileiros traduzidos para o turco, exceto Paulo Coelho, que é bem conhecido por aqui. Abraços

Unknown disse...

Olá! Descobri seu blog buscando literatura turca. Sou apaixonada pela Turquia e sua cultura fantástica! Atualmente estudo a língua turca e pretendo fazer um intercâmbio na Turquia assim que avançar mais no curso. Estou amando seu blog e deixei alguns recados em outras postagens mais recentes e a cada matéria que eu leio, mais ansiosa eu fico pela próxima! É uma delícia navegar pelos conteúdos que você está disponibilizando! Concordo com você plenamente sobre o papel da literatura e gostaria de saber se você tem mais dicas sobre livros e autores turcos (podem ser traduções em inglês). Desde já agradeço pela sua atenção e por esse espaço tão especial dedicado à Turquia. Abraços

Alcione Garcia disse...

olá.
sou Alcione e nao tenho descendência turca, me interessei pelas novelas da Band.Gostaria de ler esses livros de que mencionou. Sou fluente em espanhol e gostaria mesmo de histórias de amor. O que você indicaria?

Hürrem disse...

Oi Alcione. Particularmente nunca li nenhum livro de escritor turco sobre historia de amor especificamente, mas posso pesquisar se tem algum escritor de sucesso nessa area e te falo. Se vc quiser conseguir algum desses livros que citei acima, vc pode procurar na seçao de livros importados da Livraria Cultura ou ate mesmo comprar pela internet da Amazon ou de uma livraria espanhola muito boa que costuma ter livros de escritores turcos, se chama Alcana libros. Beijos

Hürrem disse...

Eu mesma ja comprei tanto da Amazon como da Alcana Libros :)