Pages

terça-feira, 20 de outubro de 2015

Novelas turcas na América Latina

Hoje vou comentar sobre o tema do sucesso das novelas turcas na América Latina.
O estrondoso sucesso das produções turcas, sobretudo na Argentina e no Chile ( além de México, Peru, Uruguai, Paraguai ,Venezuela e Brasil ), estão desbancando as produções brasileiras nesses países. O Brasil como todos sabem é um dos países com maior tradição e qualidade de produção da teledramaturgia. No entanto, depois do desembarque das novelas turcas no continente, está cada vez mais perdendo espaço para os turcos. E por que esse fenômeno ocorre na América Latina? Por que novelas de um país supostamente tão diferente culturalmente fazem tanto sucesso por aqui? A resposta parece bastante simples, embora muitas pessoas desconheçam a realidade turca, a cultura do país em termos religiosos e de estrutura social e familiar são diferentes sim da nossa em alguns pontos. Por exemplo, a família tem um valor muito grande por aqui e está sempre em primeiro lugar. Os turcos são realmente muito apegados a família de uma forma que, a meu ver, é até meio "grudento" demais. Uma coisa que aqui realmente me encanta é a prática da gentileza. Os turcos são realmente pessoas que seguem o protocolo da boa educação e convivência social, cumprimentam as pessoas, pedem desculpas e respeitam as tradições, a moral e os bons costumes ( estou falando de um modo geral, é claro que aqui também tem gente mal educada e grossa).  A Turquia deve ser entendida como um país laico, não um país onde o estado e a religião estão misturadas (embora atualmente haja uma confusão nesse sentido devido ao governo conservador). Os turcos, devido a tradição do império otomano, são apreciadores da arte em geral, e por isso, até mesmo nos lugares mais simples, como estações de metrô, é possível ver nas paredes pinturas refinadas feitas em cerâmica.
Bom, por que eu comentei um pouco sobre o povo turco se o tema aqui são as novelas? Meu comentários são para embasar o por quê do sucesso dessas novelas por aqui: A América Latina como um todo passa por crises políticas, escândalos de corrupção por todos os lados, e também pela perda de certos valores morais que foram sendo abandonados ao longo das gerações. As novelas brasileiras perdem espaço porque relatam sempre muita violência, pobreza, sexo e a perda dos valores familiares e morais. O povo já se cansou disso tudo, de ver filhos desrespeitando os pais, de apologia ao sexo e ao crime, de ver lugares feios e de miséria. Essa fórmula já não faz mais sucesso. A teledramaturgia brasileira deve rever seus conceitos urgentemente. Um dos fatores que faz o povo amar as novelas turcas é exatamente o que falta nas nossas produções, a delicadeza da filmagem de algumas cenas, por exemplo (reparem na novela Fatmagül, exibida pela Band,  muitas vezes as cenas são cortadas por um revoar de pássaros, por folhas caindo no outono), a preocupação por mostrar o belo, por mostrar o valor que a família tem, por reviver os valores morais e comportamentais que há muitos anos perdemos. O público latino americano já vive a violência no seu dia-a-dia, por isso está cansado e não quer mais ver isso em seu momento de lazer, quer ver as estórias de amor, quer apreciar o belo, quer ver o diferente, quer ver galãs meio a moda antiga, enfim, quer sonhar.  Logicamente que as novelas turcas também mostram violência algumas vezes, mas a mesma  fica ofuscada pela beleza de outras cenas e da mensagem que os momentos de ternura são capazes de mostrar.
É dessa forma que eu entendo esse sucesso todo na América Latina, onde já existem até fã clubes para atores turcos!
Eu já tinha publicado aqui no blog um post sobre a novela Magnífico Século, que provavelmente será mostrada aqui no Brasil também.
Vida longa às produções turcas nas Américas !!!  E as novelas recheadas de galãs para todos os gostos!




                                             Personagem Kerim na novela de Fatmagül



                                                 Personagem Mustafá de Fatmagül


                     
                                             Onur e kerem da novela Mil e Uma Noites



                                               Engin Akyürek interpreta Kerim


                                                           Erdogan em Fatmagül


                                                         Selim em Fatmagül


                                  Como comentei, um exemplo de pinturas em cerâmica nas estações de metrô de Istambul

                                                Outro exemplo das pinturas nas estações de trem 

49 comentários:

Pela Ordy disse...

Tudo o que foi dito sobre as novelas turcas e brasileiras é verdadeiro. Estou encantada com as novelas turcas. Há muitos anos não assistodos às novelas brasileiras, justamente pelos motivos que foram elencados. O que vi na Sherazade, o respeito da família, aos mais velhos, o modo de vestir, enfim, tudo o que a gente foi acostumado e que tem sido mudado.
Quanto à Fatma Gul, a simplicidade e autenticidade dos personagens é impressionante. Mesmo os que são mau caráter ainda têm uma postura educada. (Lógico que não são perdoados por aqueles erros imperdoáveis).
Peço-lhe, por favor, informar-me se existe o DVD das novelas. Em caso afirmativo, o valor e como posso adquiri-los.

Hürrem disse...

Tem toda a razão Ordália! Vou verificar se existe dvd da novela e te aviso! :) Obrigada pelo comentário!!!! Abraços!

Lulu disse...

Eu gostei muito da novela mil e uma noites, mais to amando assistir Fatmagul! E na minha opinião Fatmagul é muito mais bonita que mil e uma noites, a historia de amor do Kerim e Fatmagul é linda demais! Eles dois são maravilhosos.

Hürrem disse...

Lulu, tenho a mesma opinião que você. Acho a novela Fatmagül bem mais bonita, mas romântica. Sem falar na beleza do casal. Até os vilões são bonitos :) :) :)

Unknown disse...

Amando conhecer seu blog! Parabéns pelo conteúdo! Não pare de postar, por favor!!! :))

Hürrem disse...

Muito obrigada pelos elogios!! Não vou deixar de postar não! Amo a Turquia! Tenho vários assuntos ainda para mostrar! As vezes demoro para postar porque viajo muito a trabalho e fico sem tempo. Mas essa semana ainda vou postar algo, já estava nos meus planos :)

Unknown disse...

Deixei vários comentários por aqui e todos ficaram "anônimos"! Desculpe, não sei como identificar :) mas meu nome é Carina e sou de Manaus/Amazonas. Estou aguardando as próximas postagens! :))

Unknown disse...

Gosto muito dessa novela, justamente por isso. Concordo totalmente. As novelas brasileiras precisam rever seis conceitos. Ninguém aguenta tantos valores invertidos.

Anônimo disse...

Assisti à novela Mil e uma noites e gostei muito. No entanto, me apaixonei por Fatmagül. É simplesmente emocionante. Já assisti várias vezes na Internet, em espanhol. Além de estar acompanhando na TV brasileira, claro. Agora, estou assistindo Ezel. Também, na Internet, já que não está sendo exibida no Brasil, ainda. Gostaria de saber como faço para assistir Bir Bulut Oslam com legenda em espanhol ou inglês. Na Internet, essa novela só é exibida em turco. Se alguém souber dessa informação, por favor postar. Grata, Ana Maria. (Fortaleza/Ce).

Hürrem disse...

Olá Ana Maria,

Vc pode assistir Bir Bulut Olsam nesse site aqui: http://seriesturcas.blogspot.co.ke/p/bbo.html

Unknown disse...

Estou sempre acompanhando páginas na internet que falem da Turquia, com essa cultura tão rica. O que mais gosto do seu blog é o respeito que você demonstra por esse país. Tenho visto alguns vídeos na internet falando muito mal da Turquia e dos turcos, passando uma imagem totalmente diferente do que eu vejo por aqui, por exemplo. Ainda não conheci a Turquia, mas tenho amigos turcos e me incomoda muito essas opiniões tão fortes contra esse povo. Gostaria de saber sua opinião, não sei se você já assistiu algum desses vídeos.
Carina

Hürrem disse...

Olá Carina,
Sim já assisti a esses videos, alguns deles até muito visitados ultimamente e tomados como se fossem a Bíblia da Turquia....minha opinião pessoal é a de que muitas pessoas sofrem decepções de todos os tipos, inclusive amorosas, e depois ficam com raiva do país inteiro e de uma cultura toda! Acho que ninguém está livre de decepções em todas as partes do mundo, mas não dá para odiar um povo todo por conta disso. Eu também já tive decepções na Turquia, mas sei que essas coisas acontecem e não tenho raiva do país por isso. Ao contrário, cada vez mais admiro muitas coisas, entre elas os aspectos positivos da cultura turca.

Unknown disse...

Obrigada pela sua resposta, você é sempre muito atenciosa com os seus leitores! Compartilhamos da mesma opinião. Enfim, eu estudo turco e assim que avançar um pouco mais no aprendizado, pretendo fazer um intercâmbio em Istambul, além de aprender a língua quero visitar muitos lugares! Enquanto isso não acontece, continuarei viajando por meio do seu blog e aprendendo mais sobre esse país! Beijos para você do Amazonas!!
Carina

Hürrem disse...

Muito obrigada Carina! Tenho certeza que você vai amar fazer um intercâmbio por aqui! É muito bom você aprender turco, vai facilitar a tua vida na Turquia. Qualquer dúvida é só me perguntar. Beijos para vc também.

Anônimo disse...

As novelas turcas despertaram em mim o desejo de conhecer um pouco sobre a cultura desse povo tão diferente de nós. Estou buscando, agora, algumas músicas, principalmente aquelas que aparecem nas novelas. No Brasil, não são exibidas essas músicas, porém busco-as na Internet. Esse acesso nos ajuda a compreender melhor, não somente os turcos, mas toda cultura "estranha" para nós.
Ana Maria (Fortaleza/Ce).

Unknown disse...

Olá!. Sou nova por aqui e estou gostando muito das postagens. Adoooooro a cultura Turca e o país. Não fui ainda, mas estou me preparando, aprendendo a língua e os costumes prá não pagar mico. Há grande possibilidade de eu ir sozinha prá lá. Será que terei problema?, porque não quero ir só para os lugares turísticos, pretendo ir mais além, para o interior do país. Bjs.

Hürrem disse...

Olá, eu acho que vc nao tera problemas,mas nao esqueça que se vc for para o interiorzao mesmo poderá ter dificuldades com a comunicação, pois no interior geralmente os turcos não falam inglês. Aliás até nas cidades grandes tem muita gente que não fala outro idioma alem do turco. Bjs

BTM disse...

Seu texto realmente me representa. Você descreveu tudo aquilo que eu penso, literalmente. Parabéns pela iniciativa e vida longa as produções turcas. Estamos cansados de tanto choque de realidade.

TANY MARY disse...

Maravilhoso essa postagem que fez. Os fãs adoram. Que você continue nos trazendo histórias curiosidades e costumes desse país tão lindo que é a Turquia.

Hürrem disse...

Muito obrigada!!! Vou escrever mais sobre as novelas turcas em breve. A nova novela Sila foi filmada em Mardin. Vocês podem ler um pouco sobre a cidade aqui, para irem se ambientando :) :) : http://vida-na-turquia.blogspot.com.br/2011/09/mardin.html

http://vida-na-turquia.blogspot.com.br/2012/06/madrassa-de-zinciriye-zinciriye.html

Beijocas

josy disse...

Adorei seu blog, me apaixonei por novelas turcas, são romanticas e não tem apelação principalmente sexual.posso assistir com minhas netas de 5 anos que não terei que explicar a elas porque as pessoas do mesmo sexo estão se beijando na boca.uma coisa que elas veem só os pais fazerem, não é preconceito mas é dificil explicar para crianças

Anônimo disse...

Gostei muitissimo de seu blog. Estou amando SILA para mim a melhor novela turca de todas que vi até agora (Sherazade e Fatmagul) já assisti a novela completa na internet e estou assistindo pela 2ª vez de tanto que gostei (Boran y Sila....forever! rsrs).
Estou preparando-me para ir a Turquia e gostaria muito de ir a Mardin, vou tentar, porque vejo que há tantos lugares maravilhosos para visitar que é difícil fazer um roteiro. Por favor, continue escrevendo sobre a cultura e geografía deste lindo país.

Katiagrossi disse...

Ola Anonimo (a)ai de cima kkk vc que esta assistindo a Sial pela 2º vez, Poderia me falar por qual site vc assiste? é em espanhol legendado? Estou aflita pois não acho nenhum site que tenha todos os capitulos da novela legendado. Se possivel passe no meu e-mail katiagrossi@gmail.com Obrigada Abraços!

Margarida disse...

Queria ressaltar a delicadeza de algumas cenas de sexo, especialmente a da noite de núpcias de Fatmagul: para demonstrar que dormiram juntos apenas usaram iluminação sobre o vestido de noiva dela, passando de noite para dia. Sensacional, sensual, delicado!!!! Estamos cansadas das cenas de sexo explícito aqui no Brasil. Outra coisa que chama bastante atenção é a qualidade dos atores/atrizes... são tão naturais que eu acompanho como se estivesse assistindo uma história real. Finalizo elogiando a beleza inacreditável de Mehmet Akif Alakurt (Boran)...ele simplesmente não existe, acho que é uma ilusão de óptica rs (sou uma velhinha...posso falar)

Hürrem disse...

Tens toda a razão Margarida, as cenas de sexo realmente são de uma delicadeza impressionantes.
Sobre isso da idade "ser velhinha" saiba que com a idade as pessoas passam a apreciar mais a beleza das coisas, das pessoas e da vida :)
Beijos

Maria disse...

Estas séries/novelas turcas estão chamando a atenção pelas estórias, culturas de um país diferente que nos deixam curiosos. Agora ela peca em vários quesitos, citarei um que me chamou muita a atenção: a continuidade, no primeiro momento achei que fosse por causa dos cortes da Band. Assisti pelo youtube em outras nacionalidades e continuei com a mesma impressão e o que me restou vou ver as cenas na sua criação original onde se configurou que eles pecam na continuidade.

Elisabette- Ba disse...

Prezada Katia Grossi
muito bom seus comentários sobre a Turquia. As novelas sao de uma delicadeza só e o trama bem bolado , claro e paciente , com textos muitos lindos. Citemos atualmente a novela Sila o Ator que faz o papel de Boran e de uma delicadeza que chega a doer no coração. Existe homens turcos daquele jeito de olhar e pegar e acariciar? Os olhares de Sila e Boran se falam, se amam, se desejam, simplesmente um olhar.Noto que não existe muitos beijos colados e molhados na boca, acho que é a tradição para não chocar demais, conforme a cultura turca preza a familia. Ia esquecendo: assisto a novela em espanhol, vou no Google e peco novela integra dos capítulos sila em espanhol. Eu já assitir muitos capitulos.
Algum dia vou na Turquia.
Abracos e valeu entrar em contato com voces.

Anônimo disse...

Gostaria de perguntar sobre a religião das pessoas da novela Sila....eles abençoam uns aos outros em nome de Deus, parece que praticam a circuncisão nos meninos, fazem oração às 23 h, mas ao mesmo tempo matam os outros e se matam.....gostaria de entender a base da religião...
Também falam de tradição, tradição, costumes....em que se baseiam?
E outra dúvida, parecem que todos carregam uma arma...lá o porte de arma é liberado a todos, cada um atira quando achar que está correto?
Obrigada !!!

Hürrem disse...

Olá Maria, sim vc tem razão as produções turcas pecam em alguns temas técnicos, se vc compara com as produções brasileiras. Essa tema da continuidade vc está certissima.

Hürrem disse...

Anônimo, não deixe de ir a Mardin se vc puder, tenho certeza absoluta que não vai se arrepender! O que eles mostram na novela é muito pouco do que realmente é Mardin! Eu adoro!

Hürrem disse...

Anônimo , o islã é a base da religião dessas tribos, que são na sua maioria composta de curdos e árabes. Não são turcos de etnia. Os turcos de etnia não possuem tribos. A base da religião é o islã + cultura e tradição curdo/árabe, que são baseadas na Sharya, lei de costumes do islã, que não faz parte do Alcorão mas foram escritas por Moamé e seus seguidores para colocar regras de convivência em seu povo. Sobre o tema de sair dando tiros por aí, não é permitido pelas autoridades turcas.

Unknown disse...

Seu texto é puramente a realidade das diferenças das novelas brasileira das turcas....vida longa sim para as produções turcas.

Ivettegmoreira disse...

Concordo com os comentários sobre as novelas brasileiras e acrescento que não aguento mais o "carioquês", cheio de shis. Venho assistindo às novelas turcas, desde Sherazade e tenho gostado muito por poder conhecer outra cultura, outro país e novas paisagens. Agora, tem um detalhe: tenho a impressão que na Turquia só tem homem bonito! Os atores são, em sua maioria, lindos de morrer!
Onur-pedaço de mau caminho; Keren e Kerin, muito bonitos; Mustafá-olhos belíssimos; Selim, Erdogan, enfim, todos bonitos.
Contudo, hors concours: Boran!!!!!!!!!!!!!!!
Beijão a todos eles. Vou correndo para a Turquia.

Glauce disse...

Boa noite. De novo. Rs
Gostei muito desse artigo também. E gostaria que me sanasse uma dúvida, se possível. O personagem Emre, de Sila, referiu-se a uma publicação sobre o berdel - Berdel, As Leis Morais e o Clã. Praticamente não há informações disponíveis na internet sobre o assunto, pelo menos até onde procurei. Essa publicação existe mesmo, está disponível para leitura e/ou venda?
Obrigada

Hürrem disse...

Oi Glauce,
Sobre esse livro a respeito do Berdel, que mencionou o personagem Emre, não sei dizer, pois não leio livros em turco, meu turco não é suficiente para tanto rsrsrsrs, mas vou dar uma pesquisada e te falo.

Unknown disse...

Desde de Mil e Uma Noites não perdi mais uma novela turca, a Band está de parabéns pela ousadia de exibir essas novelas.Realmente elas valorizam, família,valores e princípios.Sem contar a fotografia dos cenários.Estou apaixonada na Turquia e pelos atores, são lindos demais.E mesmo as atrizes são muita bonitas.

Anônimo disse...

O texto do blog realmente disse tudo, a nossa cultura é uma cultura em que o sexo e a sensualidade feminina fica sempre muito a mostra e é claro que não passa despercebido nas novelas braaileiras.A cultura turca é bem distinta da nossa, por esse motivo que as novelas turcas apresentam um romance singelo em que há mais carícia e afagos do que beijos e amassos como os vistos nas telenovelas brasileiras, aliás as mexicanas também não ficam tão atrás.Eu estou amando as novelas turcas justamente por não serem escandalosas e muito afetivas

ray disse...

Muito boas as novelas turcas sem falar que ô terra de homens bonitos esse Boran é de tirar o folego.

Hürrem disse...

Aviso para um anônimo que enviou mensagem para esse blog: Não vou publicar ou permitir comentários ofensivos ou preconceituosos de nenhum tipo e que ofendam nenhuma nacionalidade, etnia, crença ou rito. Se alguém quiser escrever coisas ofensivas por favor procure outro local para destilar seu ódio e preconceito. E sobretudo, vá estudar mais um pouco de história da humanidade para entender o mundo que o cerca e a natureza humana de TODA a humanidade antes de apregoar ódio e preconceito.

Carla Pamphile disse...

Concordo com todos sobre este novo modelo de teledramaturgia. Realmente o Brasil perdeu sua essência e o dedo para as novelas. Que falta me faz as novelas de Janete Clair.
Depois que descobri as novelas turcas vejo todas pela internet. No original ou em espanhol. Sila, Ezel, Kara para As, Bir BILUT OLSEN. A fotografia, a delicadeza das falas, as trocas de olhares. Os valores morais sendo resgatados ou somente comentados, analisados. É isso que me encanta nestas novelas. Além é claro de estar em contato com uma outra Cultura, completamente diferente da nossa. Podemos fazer a crítica com o nosso olhar etnocentrico, mas ao final a sutileza das coisas simples se sobrepõe a todas as mazelas humanas. Agente realmente volta a se emocionar com os diálogos e com o trabalho destes atores que tão bem conseguem passar com o olhar as emoções de uma cena dramática ou cômica. Parabéns ao trabalho dos grupos que fazem a dublagem e legenda em espanhol para que nos , daqui possamos nos deleitar e ter experiências incríveis.

Hürrem disse...

Martin Juan Sarracena deixou um novo comentário sobre a sua postagem "Novelas turcas na América Latina":

Estimada Hürrem: Por segunda vez comento um post seu.
Estou totalmente de acordo com a sua opinião sobre as novelas turcas que assisto desde Mil e uma noites. Realmente a Bandeirantes está de parabéns, e sou fã da emissora há anos.
Também concordo com as opiniões dos leitores internautas sobre as novelas e também sobre as novelas da globo.
Já que as senhoras internautas acham os atores turcos bonitos, o que não vou discutir, prefiro ressaltar a beleza das atrizes turcas, pelas quais estou apaixonado (por todas elas). Uma delas, particularmente, a médica que atende o Boran, e que causa tanta "incomodação" na Sila. Ela é belíssima em minha humilde opinião.
Parabéns pelo seu blog, sou seu fã.
Atenciosamente;
Martin Juan Sarracena
sarrah007@gmail.com
sarracena.blogspot.com
De Porto Alegre, Rio Grande do Sul, Brasil.

Hürrem disse...

Estimado Martin,
Fiz uma confusão danada e ao invés de publicar teu comentário acabei excluindo, mas copiei e colei logo acima.
Bom, eu particularmente também acho a Zeynep muito bonita mesmo. Você tem razão, tem muitas turcas belíssimas. Mas as turcas da vida real não são tão magrinhas como a Sila, as mulheres da vida real são mais normais, mais encorpadas, não gordas, mas não tão magrinhas como Sila, isso quero dizer.
Muito obrigada pelos teus elogios! Fico muito grata.
Saludos!

Martin Juan Sarracena disse...

Estimada Hürrem; Quanto às mulheres turcas serem mais encorpadas do que as belas das novelas, concordo sim, em outro post comentei sobre minha passagem por Istambul há mais ou menos 40 anos, quando tive que permanecer alguns dias antes de ir a Grécia.
Mas naquela época não se conheciam as novelas turcas na América do sul.
Convenhamos; adoro o sorriso da Zeynep, adoro a sobriedade da Narim, e a Simpatia da Mãe Bedar.
A Sila é tão magra quanto impaciente e impetuosa, e por isso fazendo tudo errado, até por não entender o marido... e não vou começar a comentar a novela aqui.
Em Porto Alegre comento a novela com algumas colegas do escritório, e nos divertimos bastante.
Claro que já assisti o capítulo final no youtube em espanhol, mas me abstenho de comentar isso com as colegas.
E paro por aqui.
Seja feliz, um abraço.
Atenciosamente Martin.

Unknown disse...

Assistir todas as novelas turcas até o momento exibidas pela Band, estou encantada por Sila, não perco um capítulo já assisti toda ela seis vezes no YouTube e não enjoei, virei fã apaixonada do ator Mehmet Akif Alakurt e passei assistir os seus outros trabalhos, mesmo sendo em turco e não entendendo nenhuma vírgula eu assisto de tão fã que sou dele ❤❤

Elza disse...

OI amiga; sou apaixonada pelas novelas turcas, são atores muito bonitos e desde mil e uma noite não perco nenhuma. na minha opiniaõ fatmagul foi a melhor, por ter mais história , mais conteúdo e o Kerim e fatmagul interpretes maravilhosos, diziam tudo só num olhar, num jesto, demais. não que os outros não o fizessem, mas eles eram os melhores. adoro o boram o acho maravilhoso. Agora gostaria de saber porque ele e a sila quase não se beijam na boca, nem selinhos. outros casais ja se beijaram e eles nada, porque?
. Beijos

Hürrem disse...

Oi Elza,
Os turcos não são de beijar na boca em público, não gostam mesmo. A coisa está mudando um pouco. Na época de Sila, 10 anos atrás, não era muito comum beijos em televisão, agora já tem mais. E além disso tudo, existe o boato, que saiu nos tablóides turcos, que o ex-noivo da atriz, Cansu Dere, não permitia que ela ficasse beijando outro ator. Beijos

Nadja Santos disse...

Amo as novelas turcas. assisti Mil e uma noites, Fatmagu, Sila e agora estou assistindo Ezel. Sou simplesmente apaixonada por todas.

Gigi disse...

Olá Hurrem...você saberia me dizer em qual local de Esmirna se passa Fatmagul? Aquela casa da tia do kerin no início da novela seria em local pq vou reservar hotel e vi q Izmir é grande e cheia de bairros, mas gostaria de ficar nessas pequenas vilas como da novela. Se souberme dizer vou ficar muito grata.

Hürrem disse...

Oi Gigi o lugarejo onde foi filmada Fatmagul em Izmir se chama Ildırı 😊 espero que gostes e aproveite. Bjs